ОСНОВНОЕ МЕНЮ

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

ИНФОРМАТИКА

НАПИСАНИЕ С ЗАГЛАВНОЙ И СТРОЧНОЙ БУКВЫ

Как уже отмечалось, в немецком языке все существитель­ные и все субстантивированные части речи пишутся с заг­лавной буквы. Все остальные части речи пишутся со строч­ной буквы. Если же написание отдельных слов или слово­сочетаний вызывает сомнения, следует обратиться к ор­фографическому словарю.

2.1. Написание с заглавной буквы

2.1.1. Обращение

В немецком языке есть две возможности обращения:

1) обращение на «Вы»: Sie, Ihre, Ihnen;

2) обращение на «ты» в ед. числе: du, dein, dir, dich и во мн.числе: ihr, euer, euch.

Все формы вежливого обращения пишутся, как и преж­де, с заглавной буквы. Все формы обращения на «ты» те­перь во всех случаях пишутся со строчной буквы. Это пра­вило распространяется и на формы обращения в письмах и телеграммах. Например:

Lieber Freund, ich habe deinen Brief vor einer Woche bekommen, konnte leider dir nicht gleich dieAntwort schreiben.

|| Bce формы обращения, кроме вежливой, пишутся со строчной буквы. Вежливая форма обращения — с заглавной буквы.

2.1.2. Субстантивированные части речи

Как уже отмечалось, имена существительные в немецком язы­ке пишутся с заглавной буквы и имеют при себе либо артикль, либо другое сопровождающее слово. Имена прилагатель­ные также могут употребляться вместе с артиклем или дру­гим сопровождающим словом и выступать в роли существи­тельного:

Mein Alter kommt morgen.

Unsere Große ist schon 16.

Независимо от того, какой частью речи является слово чаще всего (какой частью речи оно обозначено в словаре), его следу­ет писать с заглавной буквы, если оно было субстантивировано (т.е. если при нем имеется или могло бы быть в данной ситуа­ции сопровождающее слово, и оно используется в роли суще­ствительного). Сравните:

раньше

теперь

im großen und ganzen

im Großen und Ganzen

im allgemeinen

im Allgemeinen

das beste an (Spargel)

das Beste an (Spargel)

den kürzeren ziehen

den Kürzeren ziehen

gestern mittag

gestern Mittag

heute abend

heute Abend

jeder einzelne /jeder Einzelne

jeder Einzelne

auf die sieben setzen

auf die Sieben setzen

im voraus

im Voraus

der letzte

der Letzte

nicht das geringste

nicht das Geringste

der nächste, bitte

derchste, bitte

des näheren

des heren

alles übrige

alles Übrige

auf dem trockenen sitzen

auf dem Trockenen sitzen

 

как u: im Deutschen, das Englisch, das Du, kein Aber.

Если перед словом можно (в данной или подобной ситуации) поставить либо сопровождающее слово, либо артикль, его также следует писать с заглавной буквы (даже если в приведенном примере сопровождающее слово отсутствует). Например:

Der Autor las Heiteres und Besinnliches, (т.к. das Heitere, das Besinnliche).

Er überlegte sich Für und Wider genau.(т.к. das Für und das Wider).

Jung und Alt kam zum Fest. (т.к. имеется ввиду alle Jungen und alle Alten).

Er sagte, er kommt Sonntagabend (т.к. am Sonntagabend).

|| Слова, относящиеся к любым частям речи, пишутся с заглавной буквы, если они употребляются в роли существительного.

В соответствии с этим правилом изменилось также напи­сание следующих слов и словосочетаний:

раньше

теперь

in bezug auf

in Bezug auf

mit Bezug auf

mit Bezug auf

radfahren

Rad fahren

Auto fahren

Auto fahren

angst (und bange) machen

Angst (und Bange) machen

Angst haben

Angst haben

auf Grund

auf Grund

außer acht lassen

außer Acht lassen

zugrunde gehen

zu Grunde gehen

aufseiten

auf Seiten

 

2.1.3. Имена собственные и образования от них

Имена собственные в немецком языке пишутся с заглав­ной буквы. Если перед именем собственным стоит какая-либо другая часть речи, которая тоже является частью пол­ного имени или названия, то это слово (слова) также следу­ет писать с заглавной буквы. Например:

der Alte Fritz (= Friedrich der Große)

der Stille Ozean (= Pazifik)

der Große Wagen (= Stemzeichen)

Unter den Linden (= Straße in Berlin)

der Schiefe Turm (= berühmtes Bauwerk in Pisa)

Fliegender Stern (= indianischer Name)

der Deutsche Bundestag (= deutsches Parlament)

die Grünen (= Partei)

die Königliche Hoheit (= Anrede für Königin)

der Regierende Bürgermeister (= Amtsbezeichnung)

das Fleißige Lieschen (= Blume)

der Erste Mai (= Feiertag)

Иногда имена собственные сами выступают в атрибутив­ном значении. В зависимости от того, с помощью какого суффикса от имени собственного было образовано прила­гательное, слово может писаться либо с заглавной, либо со строчной буквы.

|| Имена прилагательные, образованные от географи­ческих названий с помощью суффикса -er, пишутся с заглавной буквы.

der Schweizer Käse

das Frankfurter Würstchen

der Kölner Dom

die Dresdener Gemäldegalerie

|| Имена прилагательные, образованные от имен соб­ственных при помощи апострофа и суффикса -sch-. пишутся с заглавной буквы

die Darwin' sche Theorie

die Schiller' schen Gedichte

der Kallmeyer' sche Verlag

Следует также обратить внимание на тот факт, что име­на прилагательные, образованные от географических назва­ний с помощью суффикса -er, не склоняются; тогда как дру­гие прилагательные, образованные от имен собственных изменяются по родам, числам и падежам.

|| Имена прилагательные, образованные от имен соб­ственных без апострофа с помощью суфффиксов -sch-, -isch-, -haft-, -esk-, пишутся со строчной буквы.

die homerischen Ереп(←Homer)

die darwinische Theorie(← Ch.Darwin)

der indische Tee(← Indien)

eulenspiegelhafter Schalk(← T. Eulenspiegel)

Примечание: имена прилагательные с суффиксами -esk-, -aft- встречаются очень редко.

Со строчной буквы пишутся также имена прилагатель­ные в словосочетаниях, ставших устойчивыми выражения­ми (если они не являются частью имени собственного, обо­значением должности, названием улицы, партии, звезды, достопримечательностей и пр.).

der griechische Salat

die rote Karte

die goldene Hochzeit

das olympische Feuer

das schwarze Schaf

das schwarze Brett

der goldene Schnitt и др.

2.2. Написание со строчной буквы

2.2.1. Десубстантивированные части речи

|| Если имя существительное в предложении или в словосочетании выполняет функцию другой части речи, его следует писать со строчной буквы.

В этой связи необходимо назвать шесть имен существи­тельных, которые в сочетании с глаголами sein, bleiben, werden должны писаться со строчной буквы:

angst sein (bleiben, werden)

bange sein (bleiben, werden)

gram sein (bleiben, werden)

leid sein (bleiben, werden)

pleite sein (bleiben, werden)

schuld sein (bleiben, werden)

Со строчной буквы пишутся также слова, образованные от имен существительных с помощью -s или -ens. Они могут выс­тупать в предложении в роли обстоятельства, союза или предло­га. Например:

abends

hungers

morgens

willens

mittags

rechtens

freitags

abseits

angesichts

namens

mangels

teils..., teils...

mittels

falls

schlechterdings

seitens

widrigenfalls

и др.

 

Со строчной буквы пишутся слова, обозначающие какую-либо часть от целого, дроби, если они:

а) используются для обозначения времени:

viertel vor acht; gegen halb neun;

б) употребляются перед обозначением меры:

zwei hundertstel Sekunden; nach drei viertel Stunden; ein viertel Meter.

|| Если слово, по всем признакам напоминающее имя существительное, в словосочетании или предложении дает ответ на вопрос «как? каким образом?» (wie?), то его следует писать со строчной буквы.

Например:

Dieser Weg ist am kürzesten. (Wie ist der Weg?)

Er wurde aufs beste bedient. (Wie wurde er bedient?)

|| Местоимения и числительные viel, wenig, eine, andere пишутся со строчной буквы, даже если они упот­ребляются вместо имен существительных.

Например:

Doch manche mögen es heiß.

Und viele sind gekommen.

Aber andere schwiegen.

2.2.2.Устойчивые словосочетания

В некоторых устойчивых выражениях, имеющих форму «предлог+имя прилагательное без артикля», имена прилагательные пишутся со строчной буквы.

Например:

von nah und fern

von weitem

ohne weiteres

seit längerem

gegen bar

durch dick und dünn

über kurz oder lang

von klein auf

schwarz auf weiß

Поиск

Поделиться:

ФИЗИКА

ХИМИЯ

Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru